sábado, 10 de diciembre de 2011

REASUNCIÓN TERRABUSI (14)

Y arrancamos ya mismo nuestra recorrida habitual de los feriados puentes levadizos con un envío preocupante de Adriana Mastieri: si estas cosas dice Diario Registrado, que es un diario bueno, qué queda para Clarín y los demás perversos diarios del dispo, decime vos. Creíamos haber ganado la batasha cooltural y parece que no, parece que al final adoptamos el lenguaje de la clase dominante como una manga de giles. Guarda la troska.


Esta la mandó Viscurt por Twitter. Ah, sí, Twitter sirve para mandar cosas también, es re-gauchito. Yendo al recorte, yo no sé qué les costaba titular "Garré le tiró un piedrazo por la cabeza a Scioli por el cual le tuvieron que dar ocho puntos", habría tenido más punch, y puestos a exagerar...


Acá está la turbia mano de Plotkyn, aunque también mandó Sebastián Santisi, solo que un cacho más tarde, con lo cual perdió la posibilidad de entrar al sorteo por la canasta navideña del Mercado Central. Cada uno hizo hincapié en una distinta situación: el primero, en que lo de la foto no es un trapito sino un limpiavidrios (La Nación no te distingue mucho entre estos oficios, parece); el segundo, en la ominosa volanta. Dos miradas que, en definitiva, enriquecen y aportan al diálogo que tanto necesitamos los argentinos.


Y para el final, la traducción de la carta del restorán del postre, gentileza del amigo Tomás. Yo extranjero no te lo pido, ya bastante emptys vienen los platos cuando salís a morfar, imaginate ése. Nada más, buenas noches, y hasta el próximo jueves.

9 comentarios:

  1. Si. Lo defenestró criticándolo indirectamente.
    Queda claro que cuando se decida lo caga a tortazos ahí nomás. Y no sabés como pega la gordita.

    ResponderSuprimir
  2. La de empty es genial. Eso pasa cuando se ahorran la plata de buscar un tipo que hable inglés y lo reemplazan por un diccionario. Es como algunos folletos de porquerías chinas: la versión en chino se entiende mejor que la española.

    ResponderSuprimir
  3. Merovingio10/12/11 11:49

    Muy buenos.

    ResponderSuprimir
  4. Lo de "ciudad tomada" para los trapitos es algo exagerado no?

    ResponderSuprimir
  5. Había un lugar donde cangrejo lo traujeron "Cancer". Sanguchito de cancer, tentador, eh?!

    ResponderSuprimir
  6. El que es buenísimo traduciendo del inglés es Nik... sus viñetas con Gaturro y el "brutish english" son un plato!!

    ResponderSuprimir
  7. doguinerpe13/12/11 19:02

    Bué, puede pasar que alguien pida un plato sin nada adentro...percodere nomá.

    ResponderSuprimir
  8. Embestidura es la variante de dura embestida.Se la pensaron los tipos.Yo también,hace tres días que la estoy pensando y no me salía el concepto.Pero a mis 97 años no puedo pretender exigirles que se comporten como si fuesen apenas 96.Digo yo,¿quién otro lo iba a decir?.Cariños.

    ResponderSuprimir
  9. No tiene nada que ver pero me pasó recién mientras leía tu Twitter con todo el asunto de la B (en la puta vida nos iremos a la B).
    Hay peor cosa que cuando un mosquito te zumba en la oreja? Y ni hablemos de cuando estás durmiendo.

    ResponderSuprimir