Un brevísimo listado —tan breve que son solo tres; debo tener más, seguro, pero por más que pienso no me acuerdo—, de entrañables confusiones que este escribiente protagonizó de niño:
1) El Himno: en la parte que dice "O juremos con gloria morir", yo creía que decía "O juguemos" y que "Gloria Morir" era una chica con un apellido extraño con la que teníamos la opción de ir a jugar. Re-loco.
2) La leyenda "Prohibido fijar carteles": Si no vale fijarse en los carteles, ¿para qué están?, me preguntaba yo, ya sospechando que el mundo estaba todo mal hecho. El tiempo me daría la razón.
3) Un título de manual escolar que decía "Argentina, una e indivisible": Esta es un poco más complicada, a ver si me explico: yo, cuando leía eso, creía que lo indivisible era la "e", la letra "e". Es decir que había una letra indivisible, que era la "e", y que la Argentina era eso, es decir, una letra indivisible. Una cosa sin el menor sentido. Con los años comprendí el verdadero significado de la frase, hasta que después un día vino el kirchnerismo y la Argentina, que era una y indivisible, se dividió en un baño de sangre y ahora andá a saber quién la vuelve a rejuntar, pobrecita.
A continuación, los leptores aportan sus tiernos equívocos infantiles, mientras yo me voy a ver el segundo tiempo entre Kazajistán versus Corea pero del Norte, un cero a cero vibrante, permiso.

Hasta que lo vi escrito por primera vez, estuve convencido de que era Atahual Payupanqui.
ResponderSuprimirÉstos dos son de mi mujer:
- en la primaria, ante una maestra que preguntaba si alguien tenía una goma a mano, creía que había gomas que utilizaban otros sistemas de borrado.
- era una adelantada de la moda, y creía que "coser para afuera" era mostrando las costuras.
Jaja, muy buenas todas.
ResponderSuprimirEn segundo grado la maestra de actividades prácticas me pidió de tarea que llevase 3 relojes 3. Eso es lo que entendí. A la mañana siguiente, le pedí los tres relojes a mis viejos: uno de mi abuelo de 1920, otro el de mi papá y otro el de mi mamá. Resulta que la tipa pedía relojes hechos en papel. cuac.
ResponderSuprimirOtra: resulta que allá por el año 1975 llegaba todas las tarde el diario La Razón (la 5a ó la 6a. no recuerdo bien). El pibe tenía ocho años para nueve. En vez de hacer la tarea agarraba el diario y lo leía. Lo que mejor entendía eran las noticias policiales. Para mí era leer cosas que no estaban en ningún lugar. Al poco tiempo de agarrarle la mano al diario (ponele a los 9) leí que en un procedimiento policial en calle ... (que era precisamente donde vivía y vivo, en tal piso, departamento X) o sea a 5 metros de la puerta de mi casa. La noticia decía que hubo un procedimiento policial y que en ese domicilio se explotaban mujeres.
ResponderSuprimirPrimer pensamiento: "yo no sentí olor a gas, ni escuché explosión alguna". Al toque voy y le pregunto a mi vieja y algo me dijo al respecto como que hacía trabajar a las mujeres.
Un alivio.
ResponderSuprimirAh, ahora recuerdo, pensé también que como hacía para meterlas adentro del horno de la cocina. Cosas así.
ResponderSuprimirofftopic: no dijo nada del empate 1 a 1 entre Eslovaquia y Nueva Zelanda.
ResponderSuprimirRespecto al himno, yo nunca supe quién era Gloria.
¿Le tengo que contar lo que pensé al leer el título de un libro que mi madre se había comprado y que rezaba "El Varón Domado"? Baste rememorar la desilusión que me llevé cuando lo agarré de contrabando y lo leí. Yo pensé que era más emocionante. Y sigo pensando lo mismo de ese idem libro.
ResponderSuprimirMás de grande, bah, de grande, pensaba que en una canción de Rata White el cantante se mandaba alguna fórmula medio exotérica, algo nórdico, un "landstat". Pero no, era mi mal oído y la excelente pronunciación del coso de Rata Blanca. La frase correcta era "lado estás".
Cuando empezaron a salir los helados|jugos|gelatinas de kiwi, -seguramente influenciado yo por algun documental de animales exoticos- estaba seguro que eran echos exprimiendo este bicharraco:
ResponderSuprimirhttp://es.wikipedia.org/wiki/Apteryx
(para aumentar la confusion, si hablaba del tema con alguien y le decia que el kiwi era asi medio como redondito y peludo, me daban la razon)
y no entendia porque, si ese bicho era tan rico, nadie experimentaba con helados de gorriones, o gelatina de extracto de canario.
Nunca entendí por qué mi abuela me decía "No me contestés" si yo no había preguntado nada, solamente estaba argumentado diferente a ella.
ResponderSuprimirEn la marcha de San Lorenzo, y hasta los 29 años, masomenos, canté "el claríiin, ay que bien que sonóooo" en lugar de decir "estridente" (el ¡ay! me resultaba particularmente interesante en la canción patria).
He quedado horas delante de "puto el que lee" tratando de zafar de algún modo de su circularidad. Nunca lo logré
Sin olvidar el equívoco famoso en la Oración a la Bandera: "Azul lunala" en vez de "Azul un ala". Azul lunala como una tonalidad de azul.
ResponderSuprimirQuinela
ResponderSuprimirpara mi se dice así
no puedo tolerar que me digan
"Quiniela"
me reí mucho con lo de los relojes
mucho mucho
Bueno, ahí tenés un equívoco no tan infantil... El himno dice "O juremos" y no "Oh juremos"...
ResponderSuprimirOk, hago este comentario sólo porque no logro acordarme de un tierno equívoco infantil que sé que tuve y que va a llevarse toda mi tarde mientras intento recordar...
¿Lo de Susvin es de dominio público no?
ResponderSuprimirCon respecto a la frase "Puto el que lee", se la puede encarar así: el que escribió es el primer puto, ya que necesariamente, después de escribirla tuvo que leerla.
ResponderSuprimirFeguasoma en la marcha de San Lorenzo, (no, la de Tinelli no, la otra). Fe de ratas (qué puede tener que ver la fe de un bicho tan asqueroso). Y por último la densada, que se mezcla con la leche, y te queda la leche con densada.
ResponderSuprimirMás acá, dónde catzo querdará Satanudos, para ir a ver a la famosa virgen.
Yo creí que subin era un general,
ResponderSuprimirpor eso de "subinculos rompió".
4to grado de primaria, la maestra pide "Hilos y sal", así que prestamente llevo varios carreteles y el salero. A ningún pibe le pareció extraño verme ahi con el Dos Anclas, (sospecharían que le tenía miedo a las babosas?) pero finalmente lo que quería la profesora era "hilo cizal".
ResponderSuprimirMe reí mucho con el Hilos y Sal :D
ResponderSuprimirMi aporte: durante varios años entre infancia y adolescencia, el estribillo de la canción Rasguña las piedras, para mí era "Y las cuñadas quedan".
En cuarto grado, la maestra explicaba que el general Roca luchó contra los indios, que eran diez. Yo me preguntaba por qué tanto escándalo: un ejército enorme contra diez indios. Resulta que eran los "querandíes"
ResponderSuprimirA todo esto, todas las mañanas espero un sorete que no llega. Y me pregunto, después de tomar mi desayuno de Activia, ¿cuándo llegará el próximo sorete a mi vida?
ResponderSuprimirYo en el himno a Sarmiento escuchaba Padre de Laura, Sarmiento inmortal. Lo peor del caso es que Laura tenía una hermana gemela que se llamaba Teresita y yo estaba preocupado porque no la nombraban en la letra. Tenía 8 años. Hoy con 30 creo que mi versión estaba mucho mejor.
ResponderSuprimir¡Yo también tuve la misma confusión con el significado de "prohibido fijar carteles"! Lo juro.
ResponderSuprimirAdemás del color Azul Lunala del himno a la bandera, recién de grande me enteré que dice en una parte "el áureo rostro imita". Para mí sonaba como una sola palabra, algo así como "elaureorostrimita", que andá a saber qué cosa relacionada con la patria y los próceres y los símbolos quería decir.
ResponderSuprimirAños intentando comprender como algo se podía llamar "shpf". Un día lo escuché a mi viejo decir "i-pe-efe" y todo se destrabó (la lengua, por empezar).
ResponderSuprimir"Azul un ala", de Aurora, era para mí "a su lunala". "Lunala" equivalía para mí a "lunita". Un tierno.
De pequeño me mataban a discos de María Elena Walsh. Una canción decía "Había una vez una vaca, en la quebrada de Humahuaca" Yo, indefectiblemente, entendía "había una vésuna vaca en la quebrada de una guaca". E imaginaba a la pobre vaca, cuya cualidad mas resaltable era ser vésuna (que supe que no era nada cuando pregunté qué significaba esa palabra, a mi seño de 2 grado, frente a todo el mundo), viviendo en la pierna quebrada de una guaca (ídem 'entreparéntesis' anterior)
ResponderSuprimirHasta no hace mucho, mi hermano (un cuartudo que hoy supera los cuarenta) creía que la expresión era "Como cae Dios" en lugar de "Como que hay Dios".
ResponderSuprimirPor ese mismo tiempo mi viejo daba un taller de jardinería y uno de sus alumnos se refería a las plantas que poseían los dos sexos como "Hernán y Florita" en lugar de "Hermafrodita".
Por estas horas, mi hijo Mateo de 4 años para 5 (Dolina dice que los bebés recién nacidos tienen cero para 1 -jeje-), perdón, decía de Mateo que acompaña la propaganda del mundial que pasan por la tele (Creo que es de Claro) en que cantan el himno de la alegría. Donde dice "... hasta que escuchamos ese gol de la Argentina" él canta "hasta que escuchamos ese volver Argentina" También dice "Bombero Simpson" en lugar de "Homero Simpson" y, lo que me causa más gracia, en lugar de "Gatúbela", él dice "Gatúguela".
Sobre este tipo de candideces infantiles existe un libro maravilloso de un docente uruguayo (Firpo) que se llama -el libro- "Qué porquería es el glóbulo". Muy recomendable!! (Sigo apareciendo anónimo pero soy Simón, el que jode y jode pidiendo la figu MG de Ricardo Jaime)
Tambié resulta común una confusión hija de una particularidad en la pronunciación de algunos locutores. Me refiero a cierta pausa en la pronunciación de Bartolomé Mitre que suena como si fuera Bartolo Me Mitre, como si el "Me" hiciera referencia a una supuesta M, inicial de Manuel o algo así. Mayor desviación sería pensarlo como Bartolo Memitre, pero si aprestan atención a algunos locutores verán que tranquilamente podría suponerse la existencia de tal filiación.
ResponderSuprimirMe maté de risa con todos, grandioso, habría que hacer una recopilación con todo esto y meterla en un blog ad-hoc. No, a mí no me miren, yo ya no doy al basto, como decía uno.
ResponderSuprimirYo hasta una edad bastante avanzada no logré entender el cartel de 'precaución lomada' ubicado en los lomos de burro. Tratar de imaginarse una precaución con lomas no es algo precisamente fácil.
ResponderSuprimirUyy yo tengo uno insuperable...
ResponderSuprimirEn el Aurora, "mientras Palpite mifie el corazón" (del verbo mifiar). ¿quién sería Palpite?
En el himno, cuando habla de los libres del mundo, imaginaba presos de rigurosas rayas horizontales. No sé por qué esa asociación automática por el opuesto: los libres eran unos tipos presos.
En casa pedíamos que pongan la canción del "tequetú". Era Juana Azurduy por la negra Sosa, creo que no hace falta explicar.
Comparto la de fijar carteles, aunque no terminaba de cerrar porque sonaba mal; en todo caso "fijarse en los carteles".
Ya más de grande me reí con un libro con letras de Queen que salió en los quioscos. Lo hizo un gil cualquiera tomando las letras de los discos, pero como algunos discos no venían con las letras, las sacó a oído, caso de Jazz. Se veían cosas como "disenroll the hair" por "there's a road ahead".
Jua!!! Encontré eso de Queen recopilado acá junto con muchos más "misheard lyrics".
ResponderSuprimirhttp://ag1.de/queen/qml.html
voy mandar a favor de Clarín: a que está buena la sección de la revista Viva en la que se comentan este tipo de traspiés infantiles? la leyeron?
ResponderSuprimirjaja, me han hecho llorar de risa!! no me acuerdo ninguna propia ahora, pero el hijo de una amiga le preguntó una vez si Dios tenía abuela, porque siempre escuchaba esto de que se dejaban cosas "a la abuela de Dios" (en lugar de "a la buena de Dios"
ResponderSuprimirno entiendo, me repite la pregunta.
ResponderSuprimirChe, ¿nadie va a decir nada de chespirito y su "no hay de queso, nomás de papas"? Si habré dicho boludeces tratando de decir justamente eso.
ResponderSuprimirYo iba a la escuela Bartolo Me Mitre!!!
ResponderSuprimirUno bizarro
ResponderSuprimirel muchacho Benigno Escalante cantando en el programa de Galan "Si lo sabe Cante"
Estupay un yandaun
(por the final countdown)
http://www.youtube.com/watch?v=bzY8kiUGh0s&feature=related
Pensé que iba a ser original, pero me pasaba exactamente lo mismo que a Alejandro con Aurora, siempre creí que se refería a alguien que poseía a "Lunala".
ResponderSuprimirYo cuando escuchaba el tango El dia que me quieras creía que la mina tenía una araña en la cabeza, por eso de "Y un rayo misterioso, aránido en tu pelo".
ResponderSuprimirEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderSuprimirRecordé otra de un amigo. En la canción infantil "UNA MAÑANITA FRESQUITA DE MAYO" estaba convencido de que decía "Yolavique cortaba una rosa, Yolavique cortaba un clavel", obviamente sin saber quién catzo era Yolavique.
ResponderSuprimirLa del arácnido me consta que le ha pasado a varios.
Una amiga rió tres dias sin parar con ésto: Ya grandecita, a los 14, tuve que hacerme la revisación médica para Educación Física. Ya con la bata puesta, el facultativo me dice "apoyá el mentón acá", y yo pensaba "qué manera extraña de sacar un encefalograma" mientras encorvada hacia adelante y con la frente apoyada sobre la plancha de metal, esperaba que el tipo sacara la placa de una vez.
ResponderSuprimirEn el jingle del fijador Brylcreem, en un momento decía "Brylcreem, a las chicas enamora". Mi socio (si, esto fue a los 40 años, no a los 5...!!) estaba convencido de que decía "maravilla de Zamora" y no lograba entender la causa. Cuando le develé el misterio no me quería creer.
ResponderSuprimirY nunca lo oyeron a Niembro cuando nombra al BBVA, o Banco Francés...? Marca exactamente la diferencia entre CINCO letras: be - be - u - ve - a. Nunca se enteró de que "uve" es el nombre de la obsoleta ve corta...
Ultima, que no es de fonética pero creo que vale. Yo debía tener 6 o 7 años y mientras mi viejo se afeitaba oyendo la radio, el locutor informa que la humedad era del 94%. Le pregunte qué pasaba si llegaba al 100%, y él casi sin darme bola me dijo "es el fin del mundo". Yo no podría explicar los años que pasé angustiado hasta lo indecible cada vez que el porcentaje se acercaba al 100. Hasta que en un momento, ya adolescente, reaccioné advirtiendo que no era posible. Me reí mucho, pero el garrón ya me lo había comido. Y por supuesto cuando se lo conté a mi viejo me miró como diciendo "qué boludo!!".
Otro: En estas épocas mundialistas, cada vez que alguien escribe "VUVUZELA" (yo soy vuvuzela friendly, aclaro) Tengo que hacer el esfuerzo de no entender Venezuela
ResponderSuprimirEn canción para mi muerte de sui generis, cantaba "si se comen mi carnét los lobos..." siempre me pareció raro pero no lo cuestioné hasta grande.Como iba al club a jugar tenía presente los carnets, que por otra parte no se como es bien la ortografía, hay dos bibliotecas me parece una carnet y otra carné
ResponderSuprimirabrazo maestro
Nacho
En la ruta 8, cerca de Venado Tuerto, en una zona baja e inundable hay un cartel que dice " PRECAUCION - PRESTAMOS INUNDADOS" ¿se puede saber quien mierda quiere que le presten un tipo con el agua´l cogote?
ResponderSuprimir"de Argentina hasta Estambul, para que pinten de azul sus largas noches de invierno"
ResponderSuprimirY la malteada es en realidad "manteada"
Yo cuando era chico, en la parte del himno que dice ''coronados de gloria'' pensaba que Gloria era una reina, y todos eran sus sirvientes, y cuando dice ''O juremos con gloria morir'' pensaba que quería decir que juremos matar a la pobre Gloria por hacernos sufrir.
ResponderSuprimirMe pasó lo mismo con: "Argentina hasta Estambul", El ya clásico "su lunala" y me acabo de enterar que lo que se comían los lobos no era el carné...
ResponderSuprimirMe pasó lo mismo con: "Argentina hasta Estambul", El ya clásico "su lunala" y me acabo de enterar que lo que se comían los lobos no era el carné...
ResponderSuprimirA mi de chica me llamaba la atención que todos los "Maxi" se llamaran "Miliano" de segundo nombre. O sea, pensaba que Maxi y Miliano eran dos nombres diferentes.
ResponderSuprimirTambién decía "Doctor Cuato" en lugar de "Don Torcuato"
Y hasta hace poco no sabía si es "Juan Bejusto" o "Juan B. Justo".
(Igual todavía no estoy muy segura)
Bueno, yo todavía le digo Doctor 4 por la mítica banda barrial que solo yo conozco/recuerdo.
ResponderSuprimirA todo esto, ¿quién es Simon Argan Funkel?
ResponderSuprimirte aporto una foto, sacada por mí en una pared del Shopping Los Gallegos, en Mar del Plata. Im-pre-sio-nante.
ResponderSuprimirhttp://i667.photobucket.com/albums/vv35/almitamu/estapared.jpg?t=1276879069
sobre tu posteo, totalmente cierto.
Yo cantaba "Aurora" y decía:
"Azul lunara, del color del cielo... Azul lunara, del color del mar..."
Para mí era un color "azul lunara".
A los 9 años me desasné que el pullover era "escote en V". Para mí era "Cotembé".
Durante años (debí haberme dado cuenta de mi retraso mental severo, entonces) mostré mis supuestas "muelas". Mis compañeros mostraban las muelas corriendo con un dedo el lateral de la boca. Yo pensaba que eran unos cositos como un puntito que uno tiene en los laterales de la boca (glándulas salivales). Nunca entendí por qué me decían que yo no tenía muelas -me tardaron en salir, ahí entendí lo que eran las muelas-.
Hilos y sal, y Atahual, mortales...
Alicia, lo tuyo es con los nombres, nomás, afortunadamente...
Abandoné inglés a los 10 años porque no podía entender lo que significaba "su de ella". Era "her".
Yo lo comprendía todo junto, y entonces "She changes her clothes", era para mí "Ella cambia su de ella ropas".
Sé, sé, boluda total.
jaj ME DUELE la panza de tanto reirme. Y soy tan feliz porque ahora sé que el mundo está lleno de pelotudos como yo!!!
ResponderSuprimirCuando era chica y me atragantaba con algo, mi vieja o alguna tía me hacían levantar los brazos hacia arriba y toser, al tiempo que me decían "samblá, samblá", por lo cual yo supuse, durante años, que "samblar" era levantar los brazos y toser cuando te atragantabas. Ya bien entrada la adolescencia, como yo cantaba, me hicieron ir a una misa con bendición de gargantas, y ahí me enteré que San Blas es el patrono de las gargantas (hay patronos para todo), y que a él invocaban las viejas de mi flia cuando me ahogaba.
En "Aurora", además del famosísimo "a su lunala" me rompía la croqueta el "era la españo, el águila es bandera" ¿no le alcanzaba la música al poeta para poner era la española?
Yo también era uno de los que cantaba: "Azulunada" o, en su defecto, "azulunara" del color del cielo y del mar.
ResponderSuprimirTambién: "son las huellas que prepara / San Martín para luchar en San (...)
También de chicho tenía un mapita imaginario, con división geográfica y todo. Yo vivía al sur de San Luis y al norte de California, cerca de San Jerónimo, y al lado Brasil y Mar del Plata. (No se si hace falta aclarar de donde soy para que vean el bolonqui cartográfico que armé. Pero bueno: soy de Santa Fe.
Y también tendré otras miles, pero no me salen ahora.
Jajajajaja el de la e indivisible me hizo reir en voz alta durante un tiempo prolongado, no sé cómo hacés
ResponderSuprimir